[Lyrics+PV] Ano Hana OP - Galileo Galilei ~aori shiori
setelah nonton anime yang berjudul Ano Hana *sebenernya udah nonton lama, kelas 1 SMA kayaknya. dan sekarang udah kelas 3. O.o apa?* waktu dengerin Openingnya lagu-nya bagus banget. langsung deh cari lagunya. *tapi belum sempat cari PV-nya sih, belum penasaran hehe* buat minna yang belum pernah denger, remommended buat punya lagunya... π apalagi kalo udah liat anime. dijamin saiko nee~! lagu yang bener-bener menggambarkan persahabatannya Super Peace Buster yang beranggota Menma, Jintan, Anaru, Yukiatzu, Tsuruko dan Poppo. π
dan karena udah penasaran sama PV-nya akhirnya langsung nyari.. ini nih hasilnya
dan karena udah penasaran sama PV-nya akhirnya langsung nyari.. ini nih hasilnya
---------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------
dan.. nggak lengkap rasanya kalo nggak ada link buat donlot lagunya. oke minna~ ini dia link donlotnyaπ
Description: Opening Ano Hana
Original Title: ιγζ by Galileo Galilei
Release: June 15, 2011
Catalog No. SECL-975
Single
Track list :
1. Aoi ShioriOriginal Title: ιγζ by Galileo Galilei
Release: June 15, 2011
Catalog No. SECL-975
Single
Track list :
2. SGP
3. Swan
dan filenya bisa di download di
ZS | FS | MC
---------------------------------------------------------------------
buat ending anime-nya sendiri yang ini....
Opening Theme:
"Aoi Shiori" by Galileo Galileii [Download]
---------------------------------------------------------------------
oke, single udah.. sekarang tinggal play musik dan ini dia lyric lagunya-nya...
Galileo Galilei ~ Aoi Shiori lyrics
(Original/Romanji)
(Original/Romanji)
Nanpeeji mo tsuiyashite tsudzurareta bokura no kibun
Doushite ka ichigyou no kuuhaku wo umerarenai
Oshibana no shiori hasande kimi to korogasu tsukaisute no jitensha
Wasurekake no renga wo tsumiagete wa kuzushita
Ikooru e to hikizurarete iku kowai kurai ni aoi sora wo
Asobitsukareta bokura wa kitto omoidasu koto mo nai
Sou yatte ima wa boku no hou e oshitsukeru hizashi no taba
Mada futari wa sugu soko ni iru no ni "douka mata aemasu you ni" nante
Douka shiteru mitai
Ichipeeji mekuru tenohira kuchibiru de musunda misanga
Nee kyou mo awaranai kyou de ame fureba denwa mo dekiru yo
Sou yatte ima wa kimi no hou e (itsu no ma ni ka kireta misanga)
Oshitsukeru boku no yasashisa wo (demo nazeka ienai mama da yo)
Hontou douka shiteru mitai
Doreka hitotsu wo erabeba oto wo tatete kowareru
Sore ga ai da nante odokete kimi wa waratteta
Ma ni atte yokatta machi wa shiranai furi wo kimete nemutta
Wasurekake no renga wo tsumiageta basho ni yukou
Umi wo miwatasu saka wo kakenobotte kowai kurai ni aoi sora to
Migite ni saidaa hidarite wa zutto kimi wo sagashiteru
Sou yatte fusaida ryou no te de dakishimete iru haru no kaze
Mada jikan wa bokura no mono de "itsuka, wasurete shimau kyou da ne" nante
Iwanai de hoshii yo
Sou yatte "ima" wa boku no hou e toitsumeru koto mo nakute
Mada futari wa sugu soko ni iru darou "sou da, kuuhaku wo umeru kotoba wa"
Iya, mada iwanai de okou
Ichipeeji makuru tenohira kuchibiru de hodoita misanga
Shihatsu densha mabara na shiawase nee, kyou mo kawaranai kyou da
Hontou douka shiteru mitai
Doushite ka ichigyou no kuuhaku wo umerarenai
Oshibana no shiori hasande kimi to korogasu tsukaisute no jitensha
Wasurekake no renga wo tsumiagete wa kuzushita
Ikooru e to hikizurarete iku kowai kurai ni aoi sora wo
Asobitsukareta bokura wa kitto omoidasu koto mo nai
Sou yatte ima wa boku no hou e oshitsukeru hizashi no taba
Mada futari wa sugu soko ni iru no ni "douka mata aemasu you ni" nante
Douka shiteru mitai
Ichipeeji mekuru tenohira kuchibiru de musunda misanga
Nee kyou mo awaranai kyou de ame fureba denwa mo dekiru yo
Sou yatte ima wa kimi no hou e (itsu no ma ni ka kireta misanga)
Oshitsukeru boku no yasashisa wo (demo nazeka ienai mama da yo)
Hontou douka shiteru mitai
Doreka hitotsu wo erabeba oto wo tatete kowareru
Sore ga ai da nante odokete kimi wa waratteta
Ma ni atte yokatta machi wa shiranai furi wo kimete nemutta
Wasurekake no renga wo tsumiageta basho ni yukou
Umi wo miwatasu saka wo kakenobotte kowai kurai ni aoi sora to
Migite ni saidaa hidarite wa zutto kimi wo sagashiteru
Sou yatte fusaida ryou no te de dakishimete iru haru no kaze
Mada jikan wa bokura no mono de "itsuka, wasurete shimau kyou da ne" nante
Iwanai de hoshii yo
Sou yatte "ima" wa boku no hou e toitsumeru koto mo nakute
Mada futari wa sugu soko ni iru darou "sou da, kuuhaku wo umeru kotoba wa"
Iya, mada iwanai de okou
Ichipeeji makuru tenohira kuchibiru de hodoita misanga
Shihatsu densha mabara na shiawase nee, kyou mo kawaranai kyou da
Hontou douka shiteru mitai
---------------------------------------------------------------------
*update : ini dia tanslate lagunya ;)
Indonesian Translation
Beberapa halaman yang sudah terpakai untuk mengutarakan perasaan kita
Tetapi untuk beberapa alasan, aku tidak bisa mengisi satu baris yang masih kosong
Aku menempelkan bunga sebagai petunjuk halaman dan menggulungnya bersamamu mengendarai sepeda yang dibuang temuan kita
Kita menumpuk batu bata yang terlupakan dan kemudian merobohkannya.
Kita ditarik ke tingkat yang sama, untuk menjadi sama. Semua lelah datang setelah bersenang-senang.
Aku yakin bahwaa kita tidak akan ingat langit biru yang menakutkan
Dengan cara itu, seberkas cahaya matahari sekarang mendorong kearahku
Kalian berdua masih disini, tapi aku menemukan diriku berdoa agar kita bosa bertemu lagi.
Pasti ada sesuatu yang salah denganku.
Tanganku yang membuka halaman berikutnya, dan misanga yang terikat dibibirku..
Hei, hari ini adalah hari ini, dan itu tidak akan berubah, jika hujan, kita masih bisa berbicara di telepon.
Dengan cara itu, aku sekarang mendesak (sebelum aku tahu itu, misanga datang)
Kebaikanku didalam arahmu (tapi untuk beberapa alasan, saya tidak bisa mengatakannya)
Pasti ada sesuatu yang salah denganku.
Jika kamu memilih salah satu, itu akan patah dengan berbunyi
Itulah apa itu cinta, aku bercanda, dan kamu tertawa.
Syukurlah, aku berhasil tepat waktu. Memutuskan untuk pura-pura tidak tahu, kotapun tidur.
Mari kita pergi ke tempat di mana kita menumpuk batu bata yang sudah terlupakan.
Mendaki bukit yang terlihat ke arah laut, dibawah langit biru yang menakutkan,
Tangan kananku memegang soda, dan tangan kiriku selalu mencarimu
Dengan cara itu, dengan rangkulan lenganku, aku memeluk angin musim semi.
Waktu masih milik kita untuk kita habiskan, jadi aku akan senang jika kamu tidak akan mengatakan
Bahwa kita akan melupakan hari ini suatu hari nanti.
Dengan cara itu, saat ini datang ke arahku tanpa bertanya satu pertanyaan pun.
Aku kira kalian berdua masih di sana. “Oh, benar, kata-kata untuk mengisi baris yang kosong adalah-”
Tidak, aku tidak akan mengatakan itu dulu.
Tanganku membuka halaman berikutnya, dan misanga yang terlepas dari bibirku …
Kereta api pertama hari itu, dan sedikit kebahagiaan … Hei, hari ini adalah hari ini, dan itu tidak akan berubah.
Pasti ada sesuatu yang salah denganku
Tetapi untuk beberapa alasan, aku tidak bisa mengisi satu baris yang masih kosong
Aku menempelkan bunga sebagai petunjuk halaman dan menggulungnya bersamamu mengendarai sepeda yang dibuang temuan kita
Kita menumpuk batu bata yang terlupakan dan kemudian merobohkannya.
Kita ditarik ke tingkat yang sama, untuk menjadi sama. Semua lelah datang setelah bersenang-senang.
Aku yakin bahwaa kita tidak akan ingat langit biru yang menakutkan
Dengan cara itu, seberkas cahaya matahari sekarang mendorong kearahku
Kalian berdua masih disini, tapi aku menemukan diriku berdoa agar kita bosa bertemu lagi.
Pasti ada sesuatu yang salah denganku.
Tanganku yang membuka halaman berikutnya, dan misanga yang terikat dibibirku..
Hei, hari ini adalah hari ini, dan itu tidak akan berubah, jika hujan, kita masih bisa berbicara di telepon.
Dengan cara itu, aku sekarang mendesak (sebelum aku tahu itu, misanga datang)
Kebaikanku didalam arahmu (tapi untuk beberapa alasan, saya tidak bisa mengatakannya)
Pasti ada sesuatu yang salah denganku.
Jika kamu memilih salah satu, itu akan patah dengan berbunyi
Itulah apa itu cinta, aku bercanda, dan kamu tertawa.
Syukurlah, aku berhasil tepat waktu. Memutuskan untuk pura-pura tidak tahu, kotapun tidur.
Mari kita pergi ke tempat di mana kita menumpuk batu bata yang sudah terlupakan.
Mendaki bukit yang terlihat ke arah laut, dibawah langit biru yang menakutkan,
Tangan kananku memegang soda, dan tangan kiriku selalu mencarimu
Dengan cara itu, dengan rangkulan lenganku, aku memeluk angin musim semi.
Waktu masih milik kita untuk kita habiskan, jadi aku akan senang jika kamu tidak akan mengatakan
Bahwa kita akan melupakan hari ini suatu hari nanti.
Dengan cara itu, saat ini datang ke arahku tanpa bertanya satu pertanyaan pun.
Aku kira kalian berdua masih di sana. “Oh, benar, kata-kata untuk mengisi baris yang kosong adalah-”
Tidak, aku tidak akan mengatakan itu dulu.
Tanganku membuka halaman berikutnya, dan misanga yang terlepas dari bibirku …
Kereta api pertama hari itu, dan sedikit kebahagiaan … Hei, hari ini adalah hari ini, dan itu tidak akan berubah.
Pasti ada sesuatu yang salah denganku
---------------------------------------------------------------------
*insert : misanga merupakan semacam gelang yang mempesona terbuat dari benang atau bahan serupa. Dikatakan bahwa ketika misanga alami datang terpisah dan jatuh dari pergelangan tangan, itu adalah pertanda bahwa keinginan akan terkabul.
0 comments: