Yang baru :

Selamat Datang! Silakan mencari artikel di sini. Blog ini sampai sekarang masih dalam tahap construction. Terimakasih banyak sudah berkunjung ๐Ÿฃ mohon kritik dan sarannya ๐Ÿ™‡๐Ÿป๐ŸŒผ๐Ÿ€

Senin, 24 Juni 2013

[Lyrics+PV] Tomohisa Sako ~ Kimi Koi Calendar

kemaren malem, enggak sengaja cuma pingin nyari kumpulan lagu punyanya Tomohisa Sako (baca: abang gue). eh, pas nyari-nyari gitu ada link bio-nya. ternyata Tomohisa Sako ato biasanya dipanggil T-kun ato codename dia ShounenT  itu seorang utaite. normal utaite tepatnya. waow! pantesan aja suaramu buangus dan nyambung di genre apa aja bang! enggak salah kamu jadi abangku haha.....

sampe mana tadi?

woiya karena bandwith yang lagi rewel, akhirnya cuma nyari beberapa lagunya doang. dang dapet lagu yang bagus. salah satunya berjudul Kimi Koi Calendar. lagu ini ringan dan liriknya itu.... yah pokoknya liriknya ngena banget deh.
---------------------------------------------------------------------------
Oke, buat yang mau donlot albumnya yang ini...
Single : Kimi Koi Calendar(ๅ›ๆ‹ใ‚ซใƒฌใƒณใƒ€ใƒผ)
Artist: Tomohisa Sako
Release Date : 3 Oktober 2012
Disk Code: SECL-1190
Label: SME Records

Single
Tracklist:
           1. Kimi Koi Calendar (ๅ›ๆ‹ใ‚ซใƒฌใƒณใƒ€ใƒผ) [Download]
           2. Mata Ashita (ใพใŸๆ˜Žๆ—ฅ) [Download]
           3. Usotsuki (ๅ˜˜ใคใ) [Download]
           4. Kimi Koi Calendar (Off Vocal Ver.) (ๅ›ๆ‹ใ‚ซใƒฌใƒณใƒ€ใƒผ)
           5. Mata Ashita (Off Vocal Ver.) (ใพใŸๆ˜Žๆ—ฅ)
           6. Usotsuki (Off Vocal Ver.) (ๅ˜˜ใคใ)
---------------------------------------------------------------------------
oke langsung aja yang mau liat PV-nya dulu ️๐Ÿ˜™


---------------------------------------------------------------------------
oke, PV-nya apakah bisa diplay atau engga coba kita denger lagunya dan juga liriknya๐Ÿ˜Š


Tomohisa Sako ~ Kimi Koi Calendar
(Original/Romanji)

ใ„ใคใฎ้–“ใซใ‹็œฉใ—ใ„ๆœใŒๆฅใฆ
็ช“ใฎๅค–ใงๅฃฐใŒ่žใ“ใˆใฆใใ‚‹
ใ„ใคใ‚‚ใจๅŒใ˜ๅ›ใฎ็ฌ‘้ก”ใŒ
ไปŠๆ—ฅใ‚‚ๅƒ•ใ‚’ ๅพ…ใฃใฆใ„ใ‚‹
Itsu no ma ni ka mabushii asa ga kite
Mado no soto de koe ga kikoete kuru
Itsumo to onaji kimi no egao ga
Kyou mo boku wo matte iru

ใ‚ซใ‚ดใซใฏ2ใคใฎใ‚ซใƒใƒณใ‚’่ฉฐใ‚ใฆ
็„ฆใ‚‰ใ™ๅ›ใ‚’ๅพŒใ‚ใซไน—ใ›ใฆ
ๅƒ•ใฏๆ€ฅใ„ใงๅผทใใƒšใƒ€ใƒซใ‚’ๆผ•ใ„ใง ่ตฐใ‚Š ๅ‡บใ™
Kago ni wa futatsu no kaban wo tsumete
Aserasu kimi wo ushiro ni nosete
Boku wa isoide tsuyoku PEDARU wo koide hashiridasu

ๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใชๆฏŽๆ—ฅใ ใฃใฆ
ๅ›ใจใ„ใ‚‹ใจ้จ’ใŒใ—ใใฃใฆ
ใใ‚“ใชๅ›ใซใคใ‚‰ใ‚Œ ๅƒ•ใ‚‚็ฌ‘ใ†
ใ ใ‹ใ‚‰ใญ ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ๅ…ˆใ‚‚ใ“ใ‚“ใช้ขจใซ
ๅ›ใฎ้šฃใซใ„ใฆใ‚‚ ใ„ใ„ใ‹ใช ใ„ใ„ใ‹ใช
Onaji you na manichi datte
Kimi to iru to sawagashikutte
Sonna kimi ni tsurare boku mo warau
Dakara ne korekara saki mo konna fuu ni
Kimi no tonari ni ite mo ii kana ii kana

ใญใˆไปŠๆ—ฅใ‚‚ ๅ›ใŒๅฅฝใใ ใ‚ˆ
ใšใฃใจๆ‰‹ใ‚’็น‹ใ„ใงใ„ใŸใ„ใ‚ˆ
ๆ‚ฒใ—ใ„ๆ™‚ใŒๆฅใฆใ‚‚ๅƒ•ใŒ
็ฌ‘ใ‚ใ›ใฆใ‚ใ’ใ‚‹ใ‹ใ‚‰
ใญใˆใ„ใคใงใ‚‚ๅ›ใŒๅฅฝใใ ใ‚ˆ
ๅŒใ˜ใƒชใ‚บใƒ ใง้€ฒใ‚€ๆฏŽๆ—ฅใ‚‚
ๅ›ใจ็ฌ‘ใ„ๅˆใˆใ‚‹ใชใ‚‰
ใใ‚Œใ ใ‘ใฎไบ‹ใŒ ไปŠใฎๅƒ•ใซใจใฃใฆใฏใ‚‚ใ†
ใ“ใ‚ŒไปฅไธŠใชใ„ใ‚ญใ‚ปใ‚ญใชใ‚“ใ ใ‚ˆ
Nee kyou mo kimi ga suki dayo
Zutto te wo tsunaide itai yo
Kanashii toki ga kite mo boku ga
Warawasete ageru kara
Nee itsudemo kimi ga suki dayo
Onaji RIZUMU de susumu mainichi mo
Kimi to waraiaeru nara
Soredake no koto ga
Ima no boku ni totte wa mou
Kore ijou nai kiseki nan dayo

ไบŒไบบใใ‚Šใงๆญฉใๅธฐใ‚Š้“ใง
ใฉใ†ใ—ใŸใฎใปใฃใบ่ตคใ„ใ‚ˆใชใ‚“ใฆ
็…งใ‚Œใ‚‹ใจใ™ใใซ่ตคใใชใ‚‹ไบ‹
็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใใ›ใซ
Futarikiri de aruku kaerimichi de
Doushita no hoppe akai yo nante
Tereru to sugu ni akaku naru koto
Shitte iru kuse ni

ๅ›ใŒ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ๅƒ•ใ‚‚ใ‚ใฃใฆ
ๅƒ•ใฎ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ๅ›ใ‚‚ใ‚ใฃใฆ
ใพใ ็ด ็›ดใซใชใ‚Œใชใ„ๅƒ•ใ‚‰ใงใ‚‚
ใ„ใคใ‹ใฏ ใใ‚“ใชๅƒ•ใ‚‰ใ‚‚ใ‚ใฃใŸใญใฃใฆ
ไบŒไบบ็ฌ‘ใ„ๅˆใˆใŸใ‚‰ ใ„ใ„ใ‚ˆใญ ใ„ใ„ใ‚ˆใญ
Kimi ga shiranai boku mo atte
Boku no shiranai kimi mo atte
Mada sunao ni narenai bokura demo
Itsuka wa sonna bokura mo atta ne tte
Futari waraiaetara ii yo ne ii yo ne

ใญใˆใ‚‚ใ—ใ‚‚ ๅ›ใฎๆถ™ใŒ
ๆบขใ‚Œใกใ‚ƒใ„ใใ†ใชๆ™‚ใ ใฃใฆ
ๅ›ใฎๅผฑใ•ใ‚‚ๅƒ•ใŒๅ…จ้ƒจ
ๅ—ใ‘ๆญขใ‚ใฆใ‚ใ’ใ‚‹ใ‹ใ‚‰
ใญใˆ็ด ็›ดใซใชใ‚Œใชใ„ๅ›ใŒ
ไป–ใฎ่ชฐใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ“ใ‚“ใชๅƒ•ใ‚’
ไปŠๆ—ฅ(ใ„ใพ)ๅฅฝใใงใ„ใฆใใ‚Œใ‚‹ไบ‹
ใใ‚Œใ ใ‘ใฎไบ‹ใŒ ใ™ใงใซๅƒ•ใซใจใฃใฆใฏใ‚‚ใ†
ใ“ใ‚ŒไปฅไธŠใชใ„ใ‚ญใ‚ปใ‚ญใชใ‚“ใ ใ‚ˆ
Nee moshimo kimi no namida ga
Afurechaisou na toki datte
Kimi no yowasa mo boku ga zenbu
Uketomete ageru kara
Nee sunao ni narenai kimi ga
Hoka no dare ja nai konna boku wo
Ima suki de ite kureru koto
Soredake no koto ga
Sude ni boku ni totte wa mou
Kore ijou nai kiseki nan dayo

ๅฝ“ใŸใ‚Šๅ‰ใฎๆง˜ใชไบ‹ใ ใฃใฆ
ๅฝ“ใŸใ‚Šๅ‰ใ˜ใ‚ƒใชใ„ไบ‹ใชใ‚“ใ ใฃใฆ
ใใ†ๆ€ใฃใŸใ‚‰ไฝ•ๆ•…ใ‹
ๆถ™ใŒ่ฝใกใใ†ใ  ใ‚ˆ
ใ„ใคใ‚‚ใ„ใคใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใชใ‚“ใฆ
ๅ›ใŒๆ€ฅใซ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‰ ๆฅใšใ‹ใ—ใใฆ
ๅฌ‰ใ—ใ™ใŽใฆ ๆถ™ใŒๆบขใ‚Œใฆใ—ใพใฃใŸใ‚ˆ
Atarimae no you na koto datte
Atarimae ja nai koto nan datte
Sou omottara nazeka namida ga ochisou dayo
Itsumo itsumo arigatou nante
Kimi ga kyuu ni iu kara
Hazukashikute ureshisugite
Namida ga afurete shimatta yo

ใญใˆไปŠๆ—ฅใ‚‚ ๅ›ใŒๅฅฝใใ ใ‚ˆ
ใšใฃใจๆ‰‹ใ‚’็น‹ใ„ใงใ„ใŸใ„ใ‚ˆ
ๆ‚ฒใ—ใ„ๆ™‚ใŒๆฅใฆใ‚‚ๅƒ•ใŒ
็ฌ‘ใ‚ใ›ใฆใ‚ใ’ใ‚‹ใ‹ใ‚‰
ใญใˆใ„ใคใงใ‚‚ๅ›ใŒๅฅฝใใ ใ‚ˆ
ๅŒใ˜ใƒชใ‚บใƒ ใง้€ฒใ‚€ๆฏŽๆ—ฅใ‚‚
ๅ›ใจ็ฌ‘ใ„ๅˆใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‰
ใฉใ‚“ใชๆ˜Žๆ—ฅใงใ‚‚ ๅƒ•ใ‚‰ๆ‰‹ใ‚’็น‹ใ„ใง่กŒใ“ ใ†
ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ไฝœใ‚‹ ๅ›ใจๅƒ•ใฎ ใ‚ญใ‚ปใ‚ญใชใ‚“ ใ ใ‚ˆ
Nee kyou mo kimi ga suki dayo
Zutto te wo tsunaide itai yo
Kanashii toki ga kite mo boku ga
Warawasete ageru kara
Nee itsudemo kimi ga suki dayo
Onaji RIZUMU de susumu mainichi mo
Kimi to waraiaeru kara
Donna asu demo bokura te wo tsunaide yukou
Korekara tsukuru kimi to boku no kiseki nan dayo

-------------------------------------------------------------------------

Indonesia Transtation

Sebelum aku tahu itu, pagi yang penuh semangat ada di sini
Dan aku mendengar suara dari luar jendela
Senyummu yang selalu sama
Hari ini juga, itu menantiku

Aku membawa dua tas dalam keranjang
Dan apakah kamu naik di belakang
Buru-buru aku naik sepeda mengayuhnya kuat

Bahkan setiap hari yang selalu sama
Ketika aku denganmu, itu selalu ramai
Dan ditarik olehmu, aku juga tertawa
Jadi, kamu tahu, akan ada cukup angin dari sini yang keluar
Aku ingin tahu apakah akan baik-baik saja berada di sisimu, aku harap jika ini akan baik-baik saja

Hei, aku mencintaimu hari ini juga
Aku selalu bersamamu dengan tanganmu didalam tanganku
Bahkan jika saat kesedihan datang
Aku akan membuatmu tersenyum
Hei, aku selalu mencintaimu,
Bahkan hari-hari yang terjadi pada irama yang sama
Jika aku bisa tersenyum bersama denganmu
Hanya itu saja, itu merupakan keajaiban,
Yang lebih baik dari apapun, bagiku

Di belakang rumah, kita berjalan sendiri
Apanya yang salah? Kamu bertanya, Dari pipimu semua bisa terbaca.
Meskipun kamu tahu bahwa,
Mereka berubah menjadi merah ketika aku malu.

Disini ada aku yang kamu tidak tahu
Dan ada kamu yang aku tidak tahu juga
Bahkan kita, yang tidak bisa bersama satu sama lain
Ada hari ketika kita berada seperti itu
Jika kita bisa tertawa tentang hal itu bersama-sama, bukankah itu menyenangkan, bukankah itu menyenangkan

Hei, jika air matamu
Tampak seperti akan meluap
Dan kelemahanmu juga
Aku akan membawa mereka semua untukmu
Hei, kamu yang tidak bisa bersama denganku
Dan aku, yang bukan siapa-siapa
Fakta bahwa kita bisa tetap saling mencintai
Hanya itu saja, dan itu sudah cukup bagiku
Sebuah keajaiban, yang tidak ada yang dapat melebihi

Sesuatu yang jelas
Ini bukan sesuatu yang jelas
Ketika aku berpikir tentang hal ini untuk beberapa alasan
Air mataku tampak seperti mereka akan jatuh
Kamu selalu datang tiba-tiba
Aku mengucapkan terima kasih, itu membuatku merasa begitu malu
Jadi berlebihan, air mataku mulai meluap

Hei, aku mencintaimu hari ini juga
Aku selalu bersamamu dengan tanganmu didalam tanganku
Bahkan jika saat kesedihan datang
Aku akan membuatmu tersenyum
Hei, aku selalu mencintaimu,
Hari-hari yang terjadi pada irama yang sama, aku akan pergi melalui itu
Karena aku bisa tersenyum bersama denganmu
Kita akan pergi melalui "Besok" kapan pun itu bergandengan tangan
Apa yang akan kita lakukan dari sekarang, adalah keajaiban, kamu dan aku.

---------------------------------------------------------------------------
noteoverall, terimakasih banyak kepada Natshieruu semua lagu aku dapat dari situ, juga weebllikespie tentang  lirik kanji-nya..๐Ÿ˜Š
____________________________________________________________________________
footnote: Sebutan bagi orang yang men-cover lagu-lagu vocaloid, anisong, game song, atau J-pop di Nico Nico Douga disebut utaite (ๆญŒใ„ๆ‰‹) a.k.a penyanyi. Banyak dari utaite biasanya mengocover lagu-lagu yang pernah ada. Beberapa dari mereka ada juga penyanyi-penyanyi profesional dan pernah mengeluarkan album nyanyian mereka di bawah official label.
Author Image

Tentang Latifah S Ningrum
gadis kecil di jendela yang menyukai teatime, choco banana, dan jagung manis. senang bercerita lewat gambar.

0 comments: